- Сложно ли получить визу?
Получение визы в Японию зависит от гражданства. Для граждан России, требуется виза. Процесс включает сбор необходимых документов (анкету, фото, подтверждение брони отеля и т.д.), подачу их в консульство или визовый центр. Если все бумаги в порядке, виза обычно выдается довольно быстро, но лучше начинать подготовку заранее.
- Когда лучше всего ехать в Японию?
Оптимальное время для посещения Японии — весна (март-май) и осень (сентябрь-ноябрь). В это время погода приятная, а также можно увидеть знаменитое цветение сакуры весной и живописные красные клены осенью. Лето обычно жаркое и влажное, а зима может быть холодной, особенно на севере.
- Климат в Японии.
Климат Японии отличается в зависимости от сезона:
- Весна (март — май). В начале весны бывает прохладно, поэтому лучше взять лёгкую куртку или тёплую кофту. В середине и конце весны уже можно носить более лёгкую одежду: футболки, тонкие свитера, джинсы.
- Лето (июнь — август). Лето в Японии — жаркое время, особенно на юге страны. Лёгкая, дышащая одежда из натуральных материалов, таких как лён или хлопок, будет наилучшим выбором. Рекомендуется взять головной убор (шляпа, панама, кепка и тд.), солнцезащитные очки и крем.
- Осень (сентябрь — ноябрь). Осень в Японии — это период красивой листвы и более прохладной погоды. Лучше взять с собой лёгкую куртку или тёплый свитер. Также полезно иметь зонтик или дождевик, так как осень может быть дождливой.
- Зима (декабрь — февраль). Зимой в Японии может быть холодно, особенно на севере. Тёплая зимняя куртка, шапка, шарф и перчатки будут полезными. В некоторых регионах может выпасть снег, поэтому удобные и тёплые ботинки тоже стоит взять с собой.
При выборе одежды также рекомендуется ориентироваться на то, что в Японии множество магазинов с одеждой по доступным ценам, поэтому разумнее поехать налегке.
Средняя температура в Токио (максимальная/минимальная):
- Январь: 10°C/2°C
- Февраль: 10°C/2°C
- Март: 14°C/5°C
- Апрель: 19°C/10°C
- Май: 23°C/15°C
- Июнь: 26°C/19°C
- Июль: 30°C/23°C
- Август: 31°C/24°C
- Сентябрь: 27°C/20°C
- Октябрь: 22°C/15°C
- Ноябрь: 17°C/9°C
- Декабрь: 12°C/4°C
- Нужно ли знать японский чтобы поехать в Японию как турист?
- Знание японского языка не обязательно, поскольку в крупных городах, таких как Токио и Осака, многие местные жители и работники сферы обслуживания знают хотя бы базовый английский. Однако знание нескольких фраз на японском может быть полезно и будет встречено с радостью. К тому же зачастую туристов в организованных турах сопровождает русскоговорящий гид.
- Деньги в какой валюте лучше брать в Японию?
Ввоз денег в Японию из России в 2025 году.
В настоящий момент в Японии не работают кредитные и дебетовые карты, выпущенные на территории России.
Желательно взять с собой наличные в долларах США (нового образца), и обменять после прилета. Не рекомендуется везти рубли и другую нераспространенную в Японии валюту, так как в большинстве случаев в обмене откажут. Обменные пункты есть в аэропортах и на главных улицах города. Если нет времени искать, лучше обменять деньги в аэропорту. В Токио же самый выгодный курс в обменнике Ninja Money Exchange на станции Shinjuku.
Вывоз денег из Японии в Россию в 2025 году.
Если конечная точка обратного перелета находится в России, в данный момент из Японии нельзя вывозить сумму, которая превышает 100.000 иен. Перед регистрацией на рейс пассажиры проходят таможенный контроль. Сотрудники японского аэропорта уточняют сумму наличных и допускают к регистрации. Сумму более 100.000 иен обязательно декларировать и объяснять, для чего нужны деньги. Если вы живете в России, вывозить больше 100.000 иен из Японии запрещено. Разрешение получают пассажиры, которые могут доказать, что они не живут в России на постоянной основе и отправляются в длительную командировку или путешествие по России.
- Что привезти из Японии? Идеи для сувениров и подарков
– Местные сладости (в частности, вагаси)
– Чай (зеленый чай, матча)
– Традиционная посуда (керамика, фарфор)
– Суккуленты или цветы (например, хризантемы)
– Фигурки манэки-неко
– Кимоно или юката
- Можно ли пить воду из-под крана в Японии?
Да, вода пригодна для питья по всей стране. Она стандартизирована по качеству питьевой и не содержит загрязнений и вредных примесей. Бутилированную воду можно приобрести во всех круглосуточных мини-маркетах, супермаркетах и в торговых автоматах.
В заведениях общественного питания можно попросить принести воду. В большинстве случаев это сделают без дополнительной оплаты.
Также важно соблюдать водный баланс во время путешествий по Японии. Особенно летом, чтобы избежать обезвоживания. Спортивные напитки, богатые минеральными веществами, помогут в этом, также как и простая питьевая вода, которую рекомендуется брать в дорогу.
Многие горные регионы Японии гордятся прохладной чистой водой, которая поступает с ближайших горных пиков. Одной из самых известных марок, минеральная вода FUJI берется из чистейших источников, расположенных у подножия знаменитой горы Фудзи. Вода FUJI проходит штампование из подземного источника, где она естественно фильтруется через слои породы и минералы. Это придает ей уникальный вкус и высокую питательную ценность. Производитель также применяет современные технологии для обеспечения высокого качества воды, сохраняя при этом ее натуральные свойства. Вода часто представлена в различных упаковках, таких как пластиковые бутылки и стеклянные емкости. Производство минеральной воды FUJI расположено в префектуре Яманси, что обеспечивает непосредственный доступ к чистым водам подземного источника. Эта префектура известна своими природными красотами, включая гору Фудзи, и традициями производства высококачественных продуктов.
-
- Какие продукты нельзя ввозить в Японию?
Япония имеет строгие правила относительно ввоза продуктов. Нельзя ввозить: - Мясо и молочные продукты
- Фрукты и овощи
- Семена и растения
- Алкоголь в больших объемах
- Какие продукты нельзя ввозить в Японию?
- Что не принято делать в Японии? Основные рекомендации:
- Не показывайте открытое недовольство или агрессию.
- Не оставляйте чаевые в ресторанах.
- Уважайте личное пространство и не стойте слишком близко.
- Не оставляйте мусор на улице. По возможности, сортируйте его по соответствующим мусорным контейнерам, которые имеются в круглосуточных мини-маркетах, супермаркетах и на станциях.
- Терпеливо соблюдайте очереди. Будь то небольшая очередь на платформе при ожидании поезда, уличная очередь в ресторан или музей.
- Указывать на людей или вещи пальцем считается грубым. Лучше используйте всю руку или слегка наклоните голову в сторону.
- Нельзя втыкать палочки в рис, скрещивать их, размахивать палочками или указывать ими на что-то
- Не стоит съедать в суши только рыбу, а рис оставлять на тарелке, это проявление неуважения к повару.
- Нельзя писать на врученных визитках, сминать их, класть в карман. Визитки следует вежливо принять, держа двумя руками и с таким же почтением рассмотреть, положить в визитницу или на стол перед собой.
- Не снимайте фото там, где это не разрешено. В Японии существует ряд мест, где фотографировать запрещено, особенно в храмах, святилищах и музеях. Обратите внимание на знаки, запрещающие съемку, и всегда спрашивайте разрешение, прежде чем снимать людей, особенно если это незнакомцы.
- Используйте специально отведенные места для курения. В Японии нельзя курить когда идешь по улице, особенно в людных местах. В парках, на площадях, улицах и в зданиях обычно есть специальные зоны для курения.
- Не следует есть на ходу и в поездах, особенно блюда с сильным запахом. Если вы решите посетить фестиваль и взять что-то на перекус на улице, лучше найдите место, где вы не будете никому мешать.
- Не увлекайтесь парфюмом. Нанося перед выходом на улицу духи, отдавайте предпочтение нейтральным, легким ароматам. Слишком резкий запах парфюма может вызвать у окружающих дискомфорт, особенно у людей с аллергией.
- Лучше не передавать деньги кассиру непосредственно в руки. В Японии деньги редко передаются из рук в руки. Каждый раз, когда вы что-то покупаете, вам дают небольшой лоток, куда вы должны положить наличные или карту. Сдачу отдадут вам таким же способом.
- Не разговаривайте по телефону в транспорте. По мере возможности, переключайте звук мобильного телефона на виброрежим. В общественном транспорте необходимо соблюдать тишину. Громкие разговоры, особенно по телефону, считаются невежливыми. Если нужно что-то сказать, делайте это тихо.
- Не касайтесь чужих вещей и людей. Японцы ценят личное пространство. Не стоит касаться людей или их вещей без разрешения. Это относится и к приветствиям: пожимать руку не всегда принято, предпочтительнее склонить голову. В зависимости от ситуации поклон может быть разным.
- Не будьте навязчивыми при дарении подарков. Подарки в Японии имеют важное символическое значение. Важно правильно их преподносить. Их принято красиво упаковывать независимо от цены и предназначения. Зачастую подарки дарят не только по праздникам, но и в качестве благодарности за помощь. Обычно для таких целей выбирают сладости. Не ждите, что подарок будет открыт сразу — это может быть воспринято как давление. Также, когда дарите что-то, делайте это с уважением и скромностью, часто сопровождая дарение фразой вроде «это всего лишь небольшой подарок».
-
Проживание в рёкане / монастыре / традиционном доме
- Нельзя проходить, пока не появится сотрудник рёкана и не пригласит вас пройти
- Необходимо снять уличную обувь при входе и переобуться в тапочки
- При входе в комнату тапочки обязательно снять, по татами можно ходить только в носках или босиком
- Для посещения туалета есть отдельные тапочки, в них нельзя ходить за пределами туалета
- В комнате есть ниша «токонома», в которой висит свиток или стоят цветы. В токонома нельзя ставить сумки или класть свои вещи.
- Ваша постель убрана в шкаф. Матрасы-футоны постелят для вас вечером
- Ужин и завтрак в рёкане накрываются в определенное время, опаздывать не принято.
- Вечером двери рёкана могут закрываться. Если вы планируете вернуться поздно, уточните, до какого времени открыты двери.
Переодевание в легкое кимоно «юката»
В рёкане при желании вы можете переодеться в приготовленные халаты «юката».- юкату принято запахивать противоположным привычному нам образом: левая пола юкаты должна оказаться сверху (будьте внимательны, наоборот одевают только покойников).
- Убедитесь, что сверху юката плотно запахнута и не открывает грудь
- Убедитесь, что полы юкаты не расходятся внизу
- В прохладное время года сверху юкаты можно одеть теплую накидку
- Обычно в юката можно ходить по территории гостиницы, посещать комплекс горячих источников, приходить на ужин, а в курортных городках даже прогуливаться по улице. В противоположность традиционным японским гостиницам, в некоторых современных отелях с горячими источниками выходить из номера в юкате запрещено. Если у вас есть сомнения, уместно ли пойти в юкате, уточните у персонала гостиницы.
- Юката – собственность отеля, не следует забирать ее на память. Если вы хотите приобрести юкату, это можно сделать в магазине.
-
Что обязательно нужно попробовать в Японии?
Япония известна своими уникальными кулинарными традициями и разнообразной кухней, которая впечатляет вкусами и визуальным оформлением. Вот список блюд, которые стоит обязательно попробовать во время поездки в Японию:
- Суши (Sushi)
Это, пожалуй, самое известное японское блюдо в мире. В Японии можно попробовать суши в их первозданном виде: свежайшая рыба (например, тунец, лосось, угорь), поданная на небольших порциях риса с васаби. Лучше всего наслаждаться суши в суши-ресторанах (сушия), особенно в местах с живой витриной, где повара готовят блюда прямо перед вами. - Рамен (Ramen)
Японский рамен — это не просто лапша, это целая культура. Он может быть разным по стилю, но основные виды включают: - Сёю (Shoyu) — на основе соевого соуса.
- Мисо (Miso) — с пастой мисо.
- Тонкоцу (Tonkotsu) — на свином бульоне. Рамен подается с разнообразными топпингами: вареным яйцом, свининой, зеленым луком и водорослями.
- Темпура (Tempura)
Темпура — это блюда из овощей, рыбы или морепродуктов, обжаренные в легком тесте. Хрустящая и нежная темпура может подаваться с соусами для обмакивания и часто является частью обедов с рисом или лапшой. - Якитори (Yakitori)
Это шашлычки из курицы, приготовленные на углях. Мясо нарезают небольшими кусочками, нанизывают на шпажки и жарят до румяности. Якитори часто подают в барах и ресторанчиках изакая (места для неформальных встреч с закусками и выпивкой). - Тонкацу (Tonkatsu)
Тонкацу — это толстая свиная котлета, обжаренная во фритюре до золотистой корочки. Подается с соусом, нарезанной капустой и рисом. Существует множество разновидностей, включая кацу-карри, когда тонкацу подается с японским карри. - Окономияки (Okonomiyaki)
Окономияки — это традиционные японские “блины” или “японская пицца”, приготовленные на плоском гриле. Основные ингредиенты включают тесто, капусту, мясо (например, свинину или морепродукты) и другие добавки по вкусу. Блюдо обычно поливается соусом и посыпается стружкой тунца (кацуобуси). - Соба (Soba)
Соба — это гречневая лапша, которую можно подавать горячей или холодной, часто с соевым соусом или бульоном. Холодную собу окунают в специальный соус перед едой, а горячая соба часто подается в виде супа. - Удон (Udon)
Удон — это толстая пшеничная лапша, которая может быть подана в бульоне (чаще всего на основе соевого соуса) или обжаренная. Удон часто сопровождается различными добавками, такими как темпура, тофу или грибы. - Сашими (Sashimi)
Сашими — это тонко нарезанные кусочки сырой рыбы или морепродуктов, подаваемые без риса. Важно попробовать самые свежие сорта рыбы, такие как тунец, лосось, морской еж, и наслаждаться чистым вкусом с минимальным количеством приправ, таких как соевый соус и васаби. - Моти (Mochi)
Моти — это традиционные японские рисовые пирожки, приготовленные из клейкого риса. Они могут быть как сладкими, так и солеными, но одни из самых популярных вариантов — сладкие моти с начинкой из анко (паста из красных бобов). - Кайсэки (Kaiseki)
Это изысканный традиционный обед/ужин, состоящий из нескольких маленьких блюд, каждое из которых тщательно продумано и оформлено. Кайсэки олицетворяет японскую философию сезонности и гармонии, используя ингредиенты, характерные для времени года. Это один из самых высоких уровней японской гастрономии. - Такояки (Takoyaki)
Такояки — это небольшие шарики из теста с начинкой из осьминога, которые обжариваются в специальной форме. Часто подаются с соусом, майонезом и сушеными водорослями. Это популярная уличная еда, особенно в Осаке. - Дораяки (Dorayaki)
Это сладкий десерт, состоящий из двух “блинов” с начинкой из анко (сладкой пасты из красной фасоли). Это традиционное японское лакомство, которое стоит попробовать любителям сладкого. - Японское карри (Kare Raisu)
Японское карри отличается от индийского своей более сладкой и мягкой консистенцией. Это популярное домашнее блюдо, которое обычно подается с рисом и может включать мясо (свинина, говядина, курица) и овощи. - Онсэн тамаго (Onsen Tamago)
Это особый способ приготовления яиц в горячих источниках (онсэнах). Яйцо получается с нежным белком и полужидким желтком. Его можно подавать в качестве самостоятельного блюда или как добавку к другим блюдам. - Унаги (Unagi)
Это угорь, приготовленный на гриле и поданный с соусом. Унаги часто подают с рисом, и это блюдо особенно популярно в летний сезон, когда угорь считается придающим силы и энергию. - Чай матча (Matcha)
Японская культура чаепития заслуживает отдельного внимания. Матча — это порошковый зеленый чай, который используется как для напитков, так и для приготовления десертов (например, матча-мороженое).
Эти блюда представляют лишь малую часть богатства японской кухни. В каждой части страны можно найти свои уникальные рецепты и деликатесы, которые создают впечатляющее гастрономическое путешествие.
- Как не заблудиться в Токио?
Токио — один из самых больших и многолюдных мегаполисов в мире, и несмотря на его впечатляющую размерность, город имеет хорошую структуру и отличную транспортную систему. Вот несколько советов, которые помогут вам не заблудиться в Токио:
- Используйте карты и навигаторы на смартфоне В Японии практически везде есть стабильный доступ к мобильной сети, и карты, такие как Google Maps, очень точны. Этот сервис помогает найти нужные маршруты, поезда, автобусы и станции метро. Также полезны такие японские приложения, как Japan Travel by NAVITIME или Hyperdia для планирования поездок на поезде.
- Заранее сохраните карту или маршрут Чтобы избежать потери сигнала или проблем с интернетом, заранее сохраните карту нужного района в автономном режиме.
- Внимательно читайте указатели на станциях В Токио есть две основные сети метро: Tokyo Metro и Toei Subway, и каждая из них имеет четкие указатели на английском и японском. На многих станциях указаны как японские, так и английские надписи, что облегчает навигацию.
Также на железнодорожных станциях и платформах есть цветовые кодировки и номера линий. Обратите внимание на цифры и буквы: например, станция Ginza обозначена как G09 (линия Ginza Line). Это помогает легко ориентироваться. - Используйте транспортные карты (Suica, Pasmo) Эти карты работают в метро, на поездах, автобусах и даже в некоторых магазинах. Они упрощают проезд — вам не нужно каждый раз покупать билет, просто пополните баланс и прикладывайте карту на входе и выходе. С этим вы не запутаетесь в разных тарифах и зонах. Для туристов предлагаются специальные версии Suica и Pasmo, такие как Welcome Suica и PASMO PASSPORT (без депозитов), которые можно купить в аэропортах и крупных транспортных узлах (через автоматы для пополнения соответствующих карт). Это карты для краткосрочных посещений, которые можно использовать в течение 28 дней с даты покупки, залог не требуется.
- Изучите названия районов и их ориентацию Токио разделен на 23 основных района (ку), каждый из которых имеет свои подрайоны. Важно понимать, в какой части города вы находитесь и как называются основные достопримечательности и станции в этом районе.
- Изучите названия линий поездов и их направления Кроме метро, в Токио есть множество пригородных поездов. Самая известная линия — Yamanote Line, это кольцевая линия, которая проходит через ключевые районы города: Сибуя, Синдзюку, Уэно и другие. Когда вы выбираете маршрут на поезде или метро, обратите внимание на конечные станции линии, чтобы понимать, в каком направлении идет поезд. Это особенно важно на пересадочных станциях.
- Ориентируйтесь по местным достопримечательностям В Токио много узнаваемых зданий и достопримечательностей. Например, если вы видите Tokyo Tower или Tokyo Skytree, это может помочь вам понять, в какой части города вы находитесь. Кроме того, большие станции, такие как Tokyo Station или Shibuya Station, всегда хорошо обозначены.
- Спрашивайте дорогу у местных Хотя не все японцы свободно говорят на английском, большинство молодых людей и работников общественных мест (например, в отелях и туристических зонах) могут помочь вам. Будьте вежливы и коротко объясняйте свой запрос. Часто местные жители охотно показывают дорогу.
- Будьте внимательны к знакам и схемам в метро В метро и на станциях много указателей, где цветами и символами обозначены выходы и направления линий. Также схемы линий часто можно найти на каждой станции метро и поезда. Обратите внимание, что в Токио часто нумеруют выходы со станций (например, выход 1, выход 3). Зная номер выхода, вы сможете быстрее найти нужное место на улице.
- Не бойтесь посетить туристические центры На крупных станциях, таких как Tokyo Station, Shinjuku или Asakusa, есть туристические центры, где можно получить карты, брошюры и помощь на английском языке. Эти центры помогают туристам разобраться с маршрутами и дают советы по ориентированию в городе.
- Что нужно знать перед поездкой в Японию?
Перед поездкой в Японию полезно знать следующее:
- Культура и обычаи: Япония имеет свои уникальные культурные нормы. Например, уважение к личному пространству, этикет при приветствиях (поклоны вместо рукопожатий) и правила поведения в общественных местах.
- Деньги: Япония по-прежнему в значительной степени использует наличные, поэтому желательно иметь с собой иены. Некоторые места могут не принимать кредитные карты.
- Питание: Японская кухня разнообразна и вкусна. Будьте готовы попробовать новые блюда, но если у вас есть ограничения в питании, лучше заранее ознакомиться с меню.
- Чистота и порядок: В Японии очень высокие стандарты чистоты. Убедитесь, что вы знаете, как утилизировать мусор, так как там есть строгие правила сортировки.
- Традиции и праздники: Обратите внимание на местные праздники и фестивали, так как это может повлиять на открытость магазинов и достопримечательностей.
- Вежливость: Проявляйте вежливость и уважение к местным жителям. Простые жесты, такие как поклоны и использование «пожалуйста» и «спасибо», помогут вам завести хорошие отношения.
- Электричество: В Японии используется напряжение 110 В. Частоты приняты 2-х видов: 50 Гц/100 В и 60 Гц / 220 В, а вилки имеют два плоских штифта. Убедитесь, что ваши устройства совместимы, или возьмите с собой адаптер. Его можно приобрести заранее в России, также в супермаркетах и “стойеновых” магазинах в Японии.
- Чаевые: В Японии не принято оставлять чаевые, и это может быть воспринято как неуместное. Обслуживание обычно включено в цену.
- Связь: Если вам нужна мобильная связь, подумайте о том, чтобы арендовать сим-карту или портативный Wi-Fi-роутер, который можно арендовать в аэропорту или заранее при бронировании, он будет отправлен на ресепшн вашего отеля).
- Забронируйте заранее: Если вы планируете посещение популярных достопримечательностей или участие в эксклюзивных мероприятиях, лучше забронировать билеты заранее.
- Общие советы по общению: Японцы обычно сдержанны в своих эмоциях. Понимание невербальных сигналов и уважение к личным границам очень важно.
- Уважение к природе: Японцы имеют глубокое уважение к природе. Будьте внимательны к окружающей среде и старайтесь не оставлять следов, особенно в природных заповедниках и национальных парках.
- Онсэн (горячие источники): Если вы планируете посетить традиционные японские бани (онсэн), знайте, что перед входом в воду нужно обязательно тщательно помыться. Также в некоторых онсэнах не допускаются люди с татуировками. Однако, в последнее время некоторые онсэны стали более толерантными к туристам и разрешают татуировки.
- Покупки и налоги: В Японии существует система возврата налога для туристов (Tax-Free Shopping), что может быть выгодно при крупных покупках. Убедитесь, что у вас есть паспорт при покупке в магазинах, где доступен возврат налога.
- Киоски с билетами и автоматические кассы: Японская инфраструктура очень продвинутая, и почти на каждой станции метро есть автоматы для покупки билетов или пополнения карт. Эти автоматы часто поддерживают английский язык, но стоит заранее ознакомиться с системой оплаты проезда, чтобы не запутаться.
- Фестивали и мацури: Япония известна своими фестивалями (мацури), которые проходят по всей стране в течение года. Они варьируются от местных деревенских праздников до крупных мероприятий, таких как Gion Matsuri в Киото или Nebuta Matsuri в Аомори. Участие в фестивале — это уникальный шанс погрузиться в культуру и традиции Японии.
- Киоски и автоматы по продаже напитков: По всей Японии вы найдёте множество автоматов с напитками, где можно приобрести воду, чай, кофе или газировку. Это очень удобно, особенно в жаркое время года. Оплатить покупку в таких автоматах можно наличными (монеты и купюры не крупнее 1000 йен) или транспортными картами (Suica и Pasmo) для автоматов находящихся на станциях. Также существуют автоматы с разными снэками (печенье, чипсы, шоколадки и т.д) и мороженным.
- Доставка багажа (таккюбин): В Японии есть удобная услуга таккюбин — доставка багажа от одного места до другого. Если вам нужно переместить свои вещи, например, между гостиницами или аэропортом, это позволит вам путешествовать налегке. Такая услуга доступна в отелях, аэропортах и почтовых отделениях.
- Оригами и традиционные ремесла: Япония славится своими традиционными ремеслами. Мастер-классы по оригами, каллиграфии или созданию керамики можно найти в крупных городах, и это отличный способ глубже погрузиться в японскую культуру.
- Японская поп-культура: Если вы интересуетесь аниме, мангой или японской поп-музыкой (J-pop), Япония — рай для поклонников этой культуры. В Токио, особенно в районах Акихабара и Харадзюку, вы найдёте магазины и кафе, посвящённые любимым аниме-персонажам, а также концерты и тематические мероприятия.
- Открытые рынки и фестивали еды: Посещение японских рынков, таких как Цукидзи в Токио или Нишики в Киото, даст возможность попробовать свежие морепродукты и другие местные деликатесы. Также обратите внимание на сезонные фестивали, на которых можно насладиться разнообразием уличной еды.
- Умение говорить «нет»: В японской культуре прямо отказывать кому-либо может считаться грубым. Если вы хотите сказать «нет», лучше использовать более мягкие и уклончивые выражения, такие как «немного трудно» (ちょっと難しい – chotto muzukashii) или «я подумаю» (考えます – kangaemasu), чтобы избежать прямого отказа.
- Магазины 24/7 (конбини): Японские магазины «конбини», такие как 7-Eleven, Lawson и FamilyMart, — это настоящие спасатели. В них можно купить практически всё: от еды и напитков до билетов на мероприятия и оплаты счетов. Они открыты круглосуточно, что делает их удобными для туристов.
- Как вести себя при землетрясениях в Японии?Землетрясения в Японии — не редкость, и страна хорошо подготовлена к таким стихийным бедствиям. Важно знать, как правильно себя вести, чтобы минимизировать риски. Вот основные рекомендации:
-
- Изучите схему эвакуации
- Обратите внимание на нахождение фонарика (у прикроватной тумбочки)
- Держите экстренный набор (вода, еда, фонарик, лекарства, документы) на случай длительной эвакуации. В Японии такие наборы часто рекомендуют иметь при себе.
Во время землетрясения:
-
- Не выбегайте наружу. Это может быть опасно из-за падающих предметов, таких как стекло, части зданий или вывески
- Находясь в помещении, приоткройте входные двери во избежание их заклинивания
- Если возможно, выключите газ и электроприборы, чтобы избежать пожаров
- Встаньте в дверной проем под несущие конструкции, прикрыв голову от падающих предметов, или укройтесь под прочным столом
- В случае возникновения пожара или невозможности пребывания в помещении по другим причинам покиньте его, взяв с собой приготовленные заранее вещи, при этом не пользуясь лифтом. Если же вы оказались в лифте, остановите его на ближайшем этаже и выйдите
- Для укрытия в городе используйте подземные переходы, открытые площадки. Держитесь на расстоянии от застекленных стен высотных домов, фонарных столбов и электропроводов. Берегитесь падающих предметов (кондиционеров, вывесок)
- В общественном транспорте (метро, поезд) оставайтесь на месте и следуйте инструкциям персонала.
- Если вы за рулём, медленно остановитесь в безопасном месте. Избегайте остановок под мостами или в туннелях. Оставайтесь в машине до завершения толчков.
После землетрясения:
-
- Проверьте своё состояние: Убедитесь, что вы и люди вокруг вас не пострадали. Если есть раненые, вызовите медицинскую помощь.
- Осторожность при выходе: Если находитесь в помещении и толчки прекратились, осторожно выходите, избегая лифтов. Используйте лестницы.
- Следите за афтершоками: Часто после основного землетрясения следуют менее сильные повторные толчки (афтершоки). Будьте готовы к новым толчкам и избегайте опасных зон.
- Слушайте официальные инструкции: Следите за новостями и сообщениями от местных властей через радио, телевизор или смартфоны. Это важно, так как могут быть дополнительные риски, например, цунами, особенно если вы находитесь в прибрежных зонах.
- Цунами: Если вы находитесь у побережья и чувствуете сильные толчки, немедленно перемещайтесь в высокие и безопасные места, так как землетрясения могут вызвать цунами. Власти обычно оповещают об этом через сирены и сообщения.
- Проверяйте здание: Если вы вернулись в здание после землетрясения, осмотрите его на наличие повреждений. Если есть подозрения на трещины или другие повреждения, лучше покинуть здание.
- Помогайте другим: Если у вас есть возможность, помогайте другим, особенно если рядом есть дети, пожилые люди или туристы, которые не знакомы с японскими правилами поведения в чрезвычайных ситуациях.
В Японии очень серьёзно относятся к подготовке к землетрясениям, поэтому в гостиницах и общественных местах вы найдёте инструкции и знаки, помогающие ориентироваться в случае чрезвычайной ситуации. Кроме того в Токио находится уникальный Музей стихийных бедствий в Токио, официально называемый Tokyo Rinkai Disaster Prevention Park (東京臨海広域防災公園), представляет собой образовательный центр, посвящённый подготовке к стихийным бедствиям, таким как землетрясения, цунами и пожары. Если вы захотите узнать больше о природных силах, физически ощутить на себе их впечатляющее действие и приобрести ценные знания и навыки, которые могут спасти жизнь, рекомендуем включить это место в свой туристический маршрут. Вход в музей бесплатный (необходимо забронировать посещение на сайте музея).
- Какую страховку оформить?
Вот краткий перечень того, что желательно должно быть в страховке для поездки в Японию:
- Медицинское покрытие – минимум $50,000–$100,000 на лечение, госпитализацию и экстренную помощь, включая COVID-19.
- Медицинская эвакуация – покрытие расходов на транспортировку на родину в случае необходимости.
- Отмена и прерывание поездки – компенсация за отмененные билеты и бронирования.
- Потеря багажа и документов – возмещение расходов при утрате или задержке багажа, восстановление документов.
- Гражданская ответственность – покрытие ущерба третьим лицам.
- Несчастные случаи – компенсация при травмах или инвалидности.
- Активные виды спорта – если планируете занятия спортом, страховка должна включать этот пункт.
- Круглосуточная поддержка – важна помощь на английском языке в любой момент.
- Безопасно ли на улицах Японии?
Япония считается одной из самых безопасных стран в мире, и это касается как городских, так и сельских районов. Уровень преступности, в частности, уличные грабежи или мелкие кражи, крайне низкий. Многие жители и туристы чувствуют себя в безопасности, даже гуляя по улицам в ночное время. В Японии редки случаи насилия и агрессивного поведения, что делает ее более безопасной по сравнению с другими странами.
В большинстве районов Токио безопасно гулять даже ночью. Тем не менее, стоит избегать определённых мест, особенно если вы не знакомы с ними.
Районы, которые следует избегать ночью:
-
- Синдзюку (часть Кабукичо): Этот район известен своей ночной жизнью, но также имеет репутацию места с повышенной криминальной активностью, особенно в районе красных фонарей Кабукичо. Остерегайтесь ловушек для туристов и подозрительных предложений.
- Сибуя: Хотя в Сибуя много хороших мест для вечернего времяпрепровождения, некоторые улочки могут быть небезопасными, особенно в избытке туристов или когда людей много в состоянии алкогольного опьянения.
- Накамегуро: Этот район спокойный, но, как и везде, важно быть внимательным к окружающим, особенно в темное время суток.
- Иппусай (Икебукуро): Хотя это популярный туристический район, здесь тоже есть участки, которые следует избегать ночью.
- Рекомендации по безопасности:
Будьте внимательны: Следите за своими вещами и не носите с собой крупные суммы денег.
Изучите район: Заранее изучите, куда вы планируете идти, и старайтесь придерживаться ярко освещённых и людных улиц.
Избегайте изолированных мест: Прогулки в безлюдных аллеях или парках, особенно ночью, не рекомендуются.
В целом, Токио — это безопасный город для туристов, и соблюдение основных правил безопасности поможет вам насладиться вашим пребыванием без лишних забот.
- Как пользоваться японским туалетом?
Японские туалеты известны своей технологичностью и комфортом. Вот основные аспекты, которые стоит знать о японских туалетах и том, как ими пользоваться:
Типы японских туалетов:
-
- Сидячие туалеты. Это наиболее распространенный тип, который часто оснащен функциями, такими как подогрев сиденья, биде и встроенные дезодоранты.
- Традиционные туалеты. Это унитазы в полу, которые требуют приседания. Они реже встречаются, но все еще могут быть в некоторых местах на станциях метро и парках.
Пользоваться японским общественным туалетом может быть немного непривычно, особенно из-за различных типов кнопок для смыва и дополнительных функций.
- Рычаги и кнопки смыва:
- Механический рычаг. Некоторые туалеты всё ещё оснащены обычным рычагом для смыва. Он может находиться на бачке унитаза или сбоку на стене.
- Кнопка на стене. Это самая распространённая система в современных общественных туалетах. Кнопка для смыва обычно расположена на стене рядом с унитазом.
- Часто есть два варианта:
- 流す小 – маленький объём воды
- 流す大 – большой объём воды
- Часто есть два варианта:
- Инфракрасные сенсоры:
-
- В некоторых современных туалетах смыв воды происходит автоматически при вставании с сиденья.
- В других случаях нужно провести рукой перед сенсором, чтобы активировать смыв. Сенсор обычно расположен сбоку на стене или рядом с бачком унитаза и обозначен иероглифом 流す или надписями на английском (Flush) или японском.
-
В общественных туалетах важно не перепутать красную кнопку вызова экстренной помощи (emergency call button) с кнопкой смыва. Но в последнее время такие кнопки зачастую заклеивают специальными предупреждающими знаками, понятными даже без знания языка, так что вероятность ошибки максимально снизилась.
